Узбекский язык Урок второй Узбекский алфавит
Продолжаем изучение
узбекского алфавита.
Латинская буква “u” (кириллическая
“у”).
Звук [u] ([у]) является лабиализованным гласным, он более краткий по сравнению с
русским [у]:
Misollar |
Мисоллар (Примеры) |
bu |
бу (этот, эта, это) |
uzum |
узум (виноград) |
uchun |
учун (для) |
uy |
уй (дом) |
uzun |
узун (длинный) |
Упражнение № 1.
Прочитайте.
Bu olma |
Бу олма |
Это яблоко |
Sardor, bu olmani ol |
Сардор, бу олмани ол |
Сардор, возьми это яблоко |
Mana uy |
Мана уй |
Вот дом |
Mana uzum |
Мана узум |
Вот виноград |
Umida, uzumdan ol |
Умида, узумдан ол |
Умида, возьми виноград |
Mana Karim uchun uy |
Мана Карим учун уй |
Вот дом для Карима |
Bu uzum shirin |
Бу узум ширин |
Этот виноград сладкий |
Aziz, uzumdan ol |
Азиз, узумдан ол |
Азиз, возьми виноград |
Sevara uchun uzum ol |
Севара учун узум ол |
Возьми виноград для Севары |
Латинская буква “e” (кириллическая “e” или “э”).
Произношение звука [e] соответствует русскому [э]:
Misollar |
Мисоллар (Примеры) |
etik |
этик (сапог) |
eshik |
эшик (дверь) |
el |
эл (народ, люди) |
erkak |
эркак (мужчина) |
ertaga |
эртага (завтра) |
echki |
эчки (коза) |
kelmoq |
келмоқ (приходить) |
Упражнение № 2.
Прочитайте. Обратите внимание на значение и произношение слов.
Bu echki |
Бу эчки |
Это коза |
Mana eshik |
Мана эшик |
Вот дверь |
Ana etik |
Ана этик |
Вон сапог |
Karim, ertaga kel |
Карим, эртага кел |
Карим, приходи завтра |
Aziz, etikni ol |
Азиз, этикни ол |
Азиз, возьми сапог |
Tursun,
eshikni och |
Турсун, эшикни оч |
Турсун, открой дверь |
Lola, echkini olib ket |
Лола, эчкини олиб кет |
Лола, уведи козу |
Латинская буква
“o`”
(кириллическая
“ў”).
Гласный звук
[o'] ([ў])
губной.
При произношении губы несколько округляются и выдвигаются вперед, так что он по
своему произношению приближается к русскому ударному [o].
Misollar |
Мисоллар (Примеры) |
to‘rt |
тўрт (четыре) |
bo‘r |
бўр (мел) |
ko‘z |
кўз (глаз) |
ko‘cha |
кўча (улица) |
do‘st |
дўст (друг, приятель) |
so‘z |
сўз (слово) |
o‘z |
ўз (свой) |
Упражнение № 3.
Прочитайте.
Mana bo‘r |
Мана бўр |
Вот мел |
Tursun, bo‘rni ol |
Турсун, бўрни ол |
Турсун, возьми мел |
Uzun ko‘cha |
Узун кўча |
Длинная улица |
So‘zlarni o‘qing |
Сўзларни ўқинг |
Прочитайте слова |
Звуки “q”, “g`”, “h”, “j”, “ng” (“қ”, “ғ”, “ҳ”, “ж”, “нг”).
Они являются специфическими для узбекского языка.
[q] ([қ])
является глубоко заднеязычным звуком, произносимым в самом корне языка, в
отличие от русского [к], в образовании которого принимает участие средняя часть
языка.
Misollar |
Мисоллар (Примеры) |
qor |
қор (снег) |
quyosh |
қуёш (солнце) |
quloq |
қулоқ (ухо, уши) |
qog‘oz |
қоғоз (бумага) |
o‘rtoq |
ўртоқ (товарищ) |
qishloq |
қишлоқ (деревня) |
Упражнение № 4.
Прочитайте. Обратите внимание на произношение звука “q” (“қ”).
Qor yog‘di |
Қор ёғди |
Шёл (выпал) снег |
Quyosh nurlari |
Қуёш нурлари |
Солнечный лучи |
Quloq solmoq |
Қулоқ солмоқ |
Слушать, прислушиваться |
Yozuv qog‘ozi |
Ёзув қоғози |
Писчая бумага |
Qo‘shni qishloq |
Қўшни қишлоқ |
Соседняя деревня |
Латинской буквой “g`”
(кириллической “ғ”) обозначается глубокозаднеязычный звонкий согласный звук g’
(ғ). При произношении его
задняя часть языка смыкается с задней частью мягкого нёба, образуя узкую щель.
Звучащий воздух, проходя через эту щель, создаёт особый шум, который вместе с
голосом образует акустическое впечатление звука [g'] ([ғ]).
Misollar |
Мисоллар (Примеры) |
g‘oz |
ғоз (гусь) |
bog’ |
боғ (сад) |
tog’ |
тоғ (гора) |
g‘alaba |
ғалаба (победа) |
g‘ayrat |
ғайрат (энергия) |
Упражнение № 5.
Прочитайте. Обратите внимание на произношение звука “g`”(“ғ”).
G‘oz bolasi |
Ғоз боласи |
Гусенок |
G‘oz go‘shti |
Ғоз гўшти |
Гусятина |
Mevazor bog’ |
Мевазор боғ |
Фруктовый сад |
Tog’ etagi |
Тоғ этаги |
Подножье горы |
Tog’ cho‘qqisi |
Тоғ чўққиси |
Пик |
G‘alaba qozonmoq |
Ғалаба қозонмоқ |
Одержать
победу |
G‘ayrat qilmoq |
Ғайрат қилмоқ |
Действовать энергично |
Латинская буква “h” (кириллическая “ҳ”)
обозначает звук, производимый выдыханием воздуха из гортани. Напоминает
произношение [x] в русских словах:
хирург, хулиган, хитрый.
Misollar |
Мисоллар (Примеры) |
ham |
ҳам (и - союз) |
hayot |
ҳаёт (жизнь) |
hozir |
ҳозир (сейчас) |
hazil |
ҳазил (шутка) |
hikoya |
ҳиқоя (рассказ) |
hamma |
ҳамма (все) |
hafta |
ҳафта (неделя) |
harakat |
ҳаракат (движение) |
Упражнение № 6.
Прочитайте. Обратите внимание на произношение звука [h] ([ҳ]).
Ko‘cha harakati |
Кўча ҳаракати |
Уличное движение |
Men ham o‘qiyman, sen ham o‘qiysan |
Мен ҳам ўқийман, сен ҳам ўқийсан |
И я буду
учить, и ты будешь |
Hayot kechirmoq |
Ҳаёт кечирмоқ |
Жить |
Hazil qilmoq |
Ҳазил қилмоқ |
Шутить |
Hikoyalar
to‘plami |
Ҳикоялар тўплами |
Сборник рассказов |
Hamma narsa |
Ҳамма нарса |
Все вещи |
O‘tgan hafta |
Ўтган ҳафта |
Прошедшая неделя |
Латинская буква “j” (кириллическая “ж”) – передает звук [дж]
переднеязычный, мягкий, звонкий аффрикат. Образовывается
слиянием взрывного, звонкого [д] с фрикативным (щелевым) звонким [ж].
Misollar |
Мисоллар (Примеры) |
juda |
жуда (очень) |
juma |
жума (пятница) |
jo‘ja |
жўжа (цыпленок) |
jim |
жим (тихо, спокойно) |
janjal |
жанжал (скандал) |
janub |
жануб (юг, южный) |
Буквосочетание “ng” (“нг”) используется для обозначения носового звука [ng]
([нг]). Звук [ng] ([нг]) заднеязычный носовой сонорный согласный.
Misollar |
Мисоллар (Примеры) |
ong |
онг (сознание) |
tong |
тонг (рассвет) |
bong |
бонг (громкий крик) |
jang |
жанг (бой, битва) |
Предыдущий урок |
Следующий урок
|