Главная О компании 1С: Предприятие 8 Законодательство
Поиск Форум бухгалтеров Узбекский словарь Контакты
1С: Предприятие 8
 
.:
.:
1С: Бухгалтерия 8
1С: Инструкция пользователя
1С: Торговля 8
Последние темы форума:
  
.: Земельный налог при долевом использовании участка
.: Разрешение на проведение мероприятия
.: Передача автомобиля от юрлица физлицу
.: Проводки по валютным операциям
.: Статотчет 1-корхона
.: Программа ведения бухучета на Excel и другие полезные файлы
.: Нужен сильный программист 1С 8.2
.: Распечатка статотчетности
.: Указывать ОКЭД в счет фактуре: куда и как?
.: есть ли нам льгота в 2017 году?
.: База 1C 7.7 c новым расчётом подоходного налога и ИНПС
.: Проводки по авиабилетам
.: Акт выполненных работ
.: Заем сотруднику!
.: Полуфабрикат, ТМЦ или что?
 
 
Кодексы РУз:
 
.:Налоговый
.:Административный
.:Бюджетный
.:Воздушный
.:Градостроительный
.:Гражданский
.:Гражданский процессуальный
.:Жилищный
.:Земельный
.:Семейный
.:Таможенный
.:Трудовой
.:Уголовный
.:Уголовно-исполнительный
.:Уголовно-процессуальный
.:Хозяйственный процессуальный
Классификаторы:
 
.: Классификатор стран мира
.: Классификатор таможенных платежей
.: Классификатор валют для таможенных целей
.: Классификатор условий поставки
.: Классификатор процедуры перемещения
.: Классификатор льгот... таможенных платежей
.: Классификация предприятий и организаций, относящихся к субъектам малого предпринимательства
Классификатор основных должностей служащих и профессий рабочих
 
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю
CAP / CIPA
 
.:
.:
.:
.:
.:
.:
.:
.:
О программе CAP / CIPA
Финансовый учёт 1
Финансовый учёт 2
Управленческий учёт 1
Управленческий учёт 2
Налоги и право
Финансовый менеджмент
Аудит
Национальные стандарты:
 
.:Бухгалтерского учета (НСБУ)
.:Налогового консультирования (НСНК)
.:Риэлторских услуг (НСРУ)
.:Оценки имущества (НСОИ)
.:Аудита (НСА)
Коды:
 
ОКОНХ КОПФ КФС ОКЭД
СООГУ ОКУВД ТН ВЭД 2007 ТН ВЭД 2012 Изменения в ТН ВЭД 2012
Узбекские пословицы:
 
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Э Ю Я Ў Қ Ғ Ҳ
 

 


счетчики


 

 

Узбекские пословицы и поговорки на букву: Ҳ

1. Ҳа деган туяга мадад  -  Возглас «ну» и то помощь верблюду

2. Ҳавас қилган — етар, ҳасад қилган — йитар  -  Доброта ведет к счастью, недоброжелательность — к гибели

3. Ҳазил, ҳазилнинг таги зил  -  Шутки плохи

4. Ҳазилни билмаган кал Фозил  -  Шутки плохи (с кем-либо)

5. Ҳайитдан кейин хинани ариққа ташла  -  После праздника выкинь хну в арык

6. Ҳам хўрдани уради, ҳам — бурдани  -  Уплетает и похлебку, и хлеб

7. Ҳаммадан хўрлик ёмон  -  Нет ничего хуже унижения, оскорбления

8. Ҳамманинг айби ўзига билинса, юраги ёрилиб ўлади  -  Если каждый будет замечать свою ошибку, сердце разорвется

9. Ҳар гулнинг иси бошқа  -  У каждого цветка свой аромат

10. Ҳар ерни қилма орзу, ҳар ерда бор тошу тарозу  -  Не мечтай побывать везде, повсюду есть гири и весы

11. Ҳар йигитга бир омад  -  У каждого джигита своя удача

12. Ҳар каллада ҳар хаёл  -  Каждый думает (мечтает) по-разному

13. Ҳар ким суйган ошини ичади  -  Каждый ест то, что любит

14. Ҳар ким экканини ўрар  -  Каждый пожнёт то, что посеял

15. Ҳар ким элига, ўрдак кўлига  -  Каждый к своему народу, а утка к озеру

16. Ҳар ким ўз андазаси билан ўлчайди  -  Каждый мерит на свой аршин

17. Ҳар ким ўз кулчасига кул тортар  -  Каждый тянет золу к своей лепешке

18. Ҳар ким ўз тарозиси билан ўлчайди  -  Каждый мерит своими весами

19. Ҳар ким ўз юртида султон  -  Каждый человек на своей родине хозяин

20. Ҳар ким қилса ўзига, упа-элик юзига  -  Каждый человек отвечает за себя

21. Ҳар кимга бир уй, бир гўр  -  Пусть у каждого будет отдельный дом, отдельная могила

22. Ҳар кимники ўзига, ой кўринар кўзига  -  Всякому своё кажется луною

23. Ҳар кимнинг бошига қор ёғса, ўзи курайди  -  Если на голову упадет снег, сам сгребай

24. Ҳар тўкисда бир айб  -  У всего найдется свой недостаток

25. Ҳаракат, ҳаракатдан баракат  -  Старания принесут прибыль, обилие

26. Ҳасадчи аразчи бўлади  -  Кто завистлив, тот и обидчив

27. Ҳафтада ҳайиту кун ора одина бўлса  -  Был бы праздник каждую неделю и выходной через день

28. Ҳақ жойига қарор топади  -  Правда (всегда) победит

29. Ҳақ сўз — аччиқ сўз  -  Правда — горька

30. Ҳақиқат кўзни ўяди  -  Правда глаза колет

31. Ҳақиқат эгилади, аммо синмайди  -  Правда сгибается, но не ломается

32. Ҳақиқат ўтда куймайди, сувда чўкмайди  -  Правду ни сжечь, ни утопить

33. Ҳақни айтсанг урадилар, хушомадни суядилар  -  За правду бьют, за лесть любят

34. Ҳеч бўлмагандан кеч бўлгани яхши  -  Лучше поздно, чем никогда

35. Ҳеч нарсани билмайман, ёғ-ёғидан кес  -  Губа не дура, язык не лопата

36. Ҳисобли дўст айрилмас  -  Друзья, ведущие взаимные расчёты - неразлучимы

37. Ҳовли олма, қўшни ол  -  Приобретай (выбирай) не двор, а соседа

38. Ҳожи ҳожини Маккада кўради  -  Хаджи видит хаджу в Мекке

39. Ҳолва деган билан оғиз чучимас  -  От того, что скажешь «халва», во рту сладко не станет

40. Ҳолвани ҳоким ер, калтакни етим ер  -  Халву ест правитель, а бьют палкой сироту

41. Ҳузур-ҳузур бетамизники  -  Кому хорошо и вольготно — так это балде

42. Ҳунар ўрганиш учун ҳам ҳунар керак  -  Учиться ремеслу тоже нужно уменье

43. Ҳунар — ҳунардан унар  -  Ремесло даёт средства к существованию (кормит)

44. Ҳунарли киши оч қолмас  -  Умелец, искусный мастер никогда не останется голодным

45. Ҳусн тўйда керак, ақл кунда керак  -  Красота нужна на свадьбе, ум - всегда

46. Ҳусн тўйда керак, муҳаббат кунда керак  -  Красота нужна на свадебном пиру, а любовь повседневно

47. Ҳуснига боқма, ақлига боқ  -  Не смотри на красоту, а смотри на ум

48. Ҳуснига боқма, ҳунарига боқ  -  Не смотри на красоту, а смотри каков в работе

49. Ҳўкиз ўлди, ўртоқчилик йўқолди  -  Умер вол — и дружбе конец

50. Ҳўкизнинг шохига урсанг, туёғи зирқирайди  -  Ударишь вола по рогам — у него мозжат копыта

 

Другие пословицы и поговорки: А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Э Ю Я Ў Қ Ғ Ҳ

Узбекские пословицы


Если вы заметили орфографическую ошибку, пожалуйста, выделите ее мышью и нажмите Ctrl+Enter

Система Orphus