Нормативно-правовые акты:
Налоговое законодательство
Бухгалтерский учет
Таможенное регулирование
Лицензирование
Торговля
Оценочная деятельность
Программа локализации
Противодействие терроризму
счетчики
Ёз ёмғири лой бўлмас, ўғри асло бой бўлмас
Латинское написание: Yoz yomg‘iri loy bo‘lmas, o‘g‘ri aslo boy bo‘lmas
Аналоги:
Перевод: От весеннего дождя грязи не бывает, вор богатым не станет
Варианты/пояснения:
Эквиваленты в других языках: Легко добыто, легко и прожито. Лучше с убытком торговать, чем с барышом воровать. Вор ворует, а богато не живёт.
Перевод слов:
Ёмғир - дождь;
Лой - грязь;
Бўлмоқ - быть;
Ўғри - вор;
Асло - совершенно, абсолютно; никогда, отроду;
Бой - богатый.
Другие пословицы и поговорки: А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Э Ю Я Ў Қ Ғ Ҳ
Узбекские пословицы
Если вы заметили орфографическую ошибку, пожалуйста, выделите ее мышью и нажмите Ctrl+Enter