Нормативно-правовые акты:
Налоговое законодательство
Бухгалтерский учет
Таможенное регулирование
Лицензирование
Торговля
Оценочная деятельность
Программа локализации
Противодействие терроризму
счетчики
Ёвни аяган — яра ер
Латинское написание: Yovni ayagan — yara yer
Аналоги:
Перевод: Кто пощадит врага — получит ранение
Варианты/пояснения: Кто пощадит врага — пострадает сам
Эквиваленты в других языках: Врага щадить - себя губить. Не щади врага — сбережешь друга.
Перевод слов:
Аямоқ - жалеть;
Яра - рана, ранение;
Емоқ - есть, кушать.
Другие пословицы и поговорки: А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Э Ю Я Ў Қ Ғ Ҳ
Узбекские пословицы
Если вы заметили орфографическую ошибку, пожалуйста, выделите ее мышью и нажмите Ctrl+Enter