Нормативно-правовые акты:
Налоговое законодательство
Бухгалтерский учет
Таможенное регулирование
Лицензирование
Торговля
Оценочная деятельность
Программа локализации
Противодействие терроризму
счетчики
Ёли қуюқ эшакдан яғир бўлган от яхши
Латинское написание: Yoli quuq eshakdan yag‘ir bo‘lgan ot yaxshi
Аналоги:
Перевод: Лучше паршивая лошадь, чем осёл с густой гривой
Варианты/пояснения:
Эквиваленты в других языках: Одна пчела лучше, чем рой мух. Лучше умный грешник, чем глупый праведник.
Перевод слов:
Қуюқ - густой; крепкий, насыщенный;
Эшак - осел, ишак;
Яғир от - лошадь, имеющая рану на спине;
Яхши - хорошо.
Другие пословицы и поговорки: А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Э Ю Я Ў Қ Ғ Ҳ
Узбекские пословицы
Если вы заметили орфографическую ошибку, пожалуйста, выделите ее мышью и нажмите Ctrl+Enter