Нормативно-правовые акты:
Налоговое законодательство
Бухгалтерский учет
Таможенное регулирование
Лицензирование
Торговля
Оценочная деятельность
Программа локализации
Противодействие терроризму
счетчики
Рўзингни сот, рўшнолик ол
Латинское написание: Ro‘zingni sot, ro‘shnolik ol
Аналоги: Умрингнинг ярмини сот, рўшнолик ол
Перевод: Продай день, но купи хорошую жизнь
Варианты/пояснения: Полжизни продай, но купи хорошую жизнь
Эквиваленты в других языках: Лучше жить один день как лев, чем сто лет как овца. Лучше жить меньше, да лучше.
Перевод слов:
Сотмоқ - продавать;
Рўшнолик - светлая, настоящая жизнь;
Олмоқ - покупать; брать;
Умр - жизнь;
Ярим - половина.
Другие пословицы и поговорки: А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Э Ю Я Ў Қ Ғ Ҳ
Узбекские пословицы
Если вы заметили орфографическую ошибку, пожалуйста, выделите ее мышью и нажмите Ctrl+Enter