Нормативно-правовые акты:
Налоговое законодательство
Бухгалтерский учет
Таможенное регулирование
Лицензирование
Торговля
Оценочная деятельность
Программа локализации
Противодействие терроризму
счетчики
Қаноат қорин тўйдирар, беқаноат ёлғиз ҳўкизини сўйдирар
Латинское написание: Qanoat qorin to‘ydirar, beqanoat yolg‘iz ho‘kizini so‘ydirar
Аналоги:
Перевод: Воздержанный наестся, а жадный единственного вола заколет
Варианты/пояснения:
Эквиваленты в других языках: Жадное брюхо есть по ухо. Жадному и могила тесна.
Перевод слов:
Қорин - живот, пузо; чрево;
Тўймоқ - наедаться, насыщаться;
Ёлғиз - один, одинокий;
Ҳўкиз - вол;
Сўймоқ - резать, зарезать, закалывать.
Другие пословицы и поговорки: А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Э Ю Я Ў Қ Ғ Ҳ
Узбекские пословицы
Если вы заметили орфографическую ошибку, пожалуйста, выделите ее мышью и нажмите Ctrl+Enter