Нормативно-правовые акты:
Налоговое законодательство
Бухгалтерский учет
Таможенное регулирование
Лицензирование
Торговля
Оценочная деятельность
Программа локализации
Противодействие терроризму
счетчики
Етти ёшгача бола ердан калтак ейди
Латинское написание: Yetti yoshgacha bola yerdan kaltak yeydi
Аналоги:
Перевод: До семи лет ребёнок получает побои от земли
Варианты/пояснения: До семи лет ребёнок часто падает, ударяется
Эквиваленты в других языках: На ошибках учатся. Чтобы научиться плавать, надо лезть в воду. Без муки нет науки.
Перевод слов:
Ёш - возраст;
Бола - ребенок;
Ер - земля;
Калтак - побои; дубина;
Емоқ - есть кушать.
Другие пословицы и поговорки: А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Э Ю Я Ў Қ Ғ Ҳ
Узбекские пословицы
Если вы заметили орфографическую ошибку, пожалуйста, выделите ее мышью и нажмите Ctrl+Enter