Нормативно-правовые акты:
Налоговое законодательство
Бухгалтерский учет
Таможенное регулирование
Лицензирование
Торговля
Оценочная деятельность
Программа локализации
Противодействие терроризму
счетчики
Ер овлоқ бўлса, тўнғиз тепага чиқар
Латинское написание: Yer ovloq bo‘lsa, to‘ng‘iz tepaga chiqar
Аналоги:
Перевод: Если местность пустынная, кабан поднимается на холм
Варианты/пояснения:
Эквиваленты в других языках: Если местность безлюдна, кабан становится смелым
Перевод слов:
Овлоқ - безлюдная, пустынная местность;
Бўлмоқ - быть;
Тўнғиз - свинья, кабан;
Тепа - холм, бугор;
Чиқмоқ - выходить; подниматься, взбираться.
Другие пословицы и поговорки: А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Э Ю Я Ў Қ Ғ Ҳ
Узбекские пословицы
Если вы заметили орфографическую ошибку, пожалуйста, выделите ее мышью и нажмите Ctrl+Enter