Нормативно-правовые акты:
Налоговое законодательство
Бухгалтерский учет
Таможенное регулирование
Лицензирование
Торговля
Оценочная деятельность
Программа локализации
Противодействие терроризму
счетчики
Бўрининг еса ҳам оғзи қон, емаса ҳам оғзи қон
Латинское написание: Bo‘rining yesa ham og‘zi qon, yemasa ham og‘zi qon
Аналоги: Бўрининг оғзи еса ҳам қон, емаса ҳам қон
Перевод: У волка морда всегда в крови, поел ли он или не поел
Варианты/пояснения:
Эквиваленты в других языках: Рыльце в пуху
Перевод слов:
Емоқ = есть, кушать;
Хам = и, также;
Қон = кровь;
Оғиз = рот, зев, пасть.
Другие пословицы и поговорки: А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Э Ю Я Ў Қ Ғ Ҳ
Узбекские пословицы
Если вы заметили орфографическую ошибку, пожалуйста, выделите ее мышью и нажмите Ctrl+Enter