Нормативно-правовые акты:
Налоговое законодательство
Бухгалтерский учет
Таможенное регулирование
Лицензирование
Торговля
Оценочная деятельность
Программа локализации
Противодействие терроризму
счетчики
Бир терининг ичида қўй неча семириб, неча озади
Латинское написание: Bir terining ichida qo‘y necha semirib, necha ozadi
Аналоги:
Перевод: Под одной и той же шкурой овца не раз тучнеет и худеет
Варианты/пояснения:
Эквиваленты в других языках: Всему мена да перемена. Всё течет, всё изменяется.
Перевод слов:
Тери - кожа, шкура;
Ичида - внутри;
Қўй - овца, баран;
Неча - сколько; несколько, много;
Семирмоқ - полнеть, тучнеть, толстеть;
Озмоқ - худеть.
Другие пословицы и поговорки: А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Э Ю Я Ў Қ Ғ Ҳ
Узбекские пословицы
Если вы заметили орфографическую ошибку, пожалуйста, выделите ее мышью и нажмите Ctrl+Enter