Нормативно-правовые акты:
Налоговое законодательство
Бухгалтерский учет
Таможенное регулирование
Лицензирование
Торговля
Оценочная деятельность
Программа локализации
Противодействие терроризму
счетчики
Бахил тўймас, ўғри бойимас
Латинское написание: Baxil to‘ymas, o‘g‘ri boyimas
Аналоги:
Перевод: Скупой не насытится, вор не разбогатеет
Варианты/пояснения:
Эквиваленты в других языках: Вор ворует, а богато не живёт. Лучше быть бедняком, чем разбогатеть с грехом.
Перевод слов:
Тўймоқ - наедаться, насыщаться;
Ўғри - вор;
Бойимоқ - богатеть, обогащаться.
Другие пословицы и поговорки: А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Э Ю Я Ў Қ Ғ Ҳ
Узбекские пословицы
Если вы заметили орфографическую ошибку, пожалуйста, выделите ее мышью и нажмите Ctrl+Enter