Нормативно-правовые акты:
Налоговое законодательство
Бухгалтерский учет
Таможенное регулирование
Лицензирование
Торговля
Оценочная деятельность
Программа локализации
Противодействие терроризму
счетчики
Арининг заҳрини чекмаган болнинг қадрини билмас
Латинское написание: Arining zahrini chekmagan bolning qadrini bilmas
Аналоги:
Перевод: Не отведавший яда пчелы, не знает и цену меда
Варианты/пояснения: Кто яда пчелы не знает, тот меда цены не знает
Эквиваленты в других языках: Кто чванится — голодным останется
Перевод слов:
Заҳар - яд, отрава;
Чекмоқ - претерпевать, испытывать;
Бол - мед;
Қадр - цена, ценность;
Билмоқ - знать.
Другие пословицы и поговорки: А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Э Ю Я Ў Қ Ғ Ҳ
Узбекские пословицы
Если вы заметили орфографическую ошибку, пожалуйста, выделите ее мышью и нажмите Ctrl+Enter