Нормативно-правовые акты:
Налоговое законодательство
Бухгалтерский учет
Таможенное регулирование
Лицензирование
Торговля
Оценочная деятельность
Программа локализации
Противодействие терроризму
счетчики
Туя кўрдингми — йўқ, бия кўрдингми — йўқ
Латинское написание: Tua ko‘rdingmi — yo‘q, biya ko‘rdingmi — yo‘q
Аналоги:
Перевод: Верблюда видел — нет, кобылу видел — нет
Варианты/пояснения: Заметать следы
Эквиваленты в других языках: Моя хата с краю. Я ничего не видел, я ничего не слышал. Как ни в чем не бывало.
Перевод слов:
Кўрмоқ - видеть;
Йўқ - нет;
Бия - кобыла.
Другие пословицы и поговорки: А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Э Ю Я Ў Қ Ғ Ҳ
Узбекские пословицы
Если вы заметили орфографическую ошибку, пожалуйста, выделите ее мышью и нажмите Ctrl+Enter