Нормативно-правовые акты:
Налоговое законодательство
Бухгалтерский учет
Таможенное регулирование
Лицензирование
Торговля
Оценочная деятельность
Программа локализации
Противодействие терроризму
счетчики
Қўл билан берганга қуш тўймас
Латинское написание: Qo‘l bilan berganga qush to‘ymas
Аналоги:
Перевод: С руки не накормишь даже птицу
Варианты/пояснения: Пока сам не будешь зарабатывать — не прокормишься
Эквиваленты в других языках: Будь самостоятельным, сам зарабатывай для себя
Перевод слов:
Билан - с;
Бермоқ - давать;
Қуш - птица;
Тўймоқ - насыщаться, наедаться.
Другие пословицы и поговорки: А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Э Ю Я Ў Қ Ғ Ҳ
Узбекские пословицы
Если вы заметили орфографическую ошибку, пожалуйста, выделите ее мышью и нажмите Ctrl+Enter