Нормативно-правовые акты:
Налоговое законодательство
Бухгалтерский учет
Таможенное регулирование
Лицензирование
Торговля
Оценочная деятельность
Программа локализации
Противодействие терроризму
счетчики
Қатиқ тўкилса юқи қолар, айрон тўкилса неси қолар
Латинское написание: Qatiq to‘kilsa yuqi qolar, ayron to‘kilsa nesi qolar
Аналоги:
Перевод: От густого хоть остаток остается, от жидкого ничего и не останется
Варианты/пояснения: Говорится например о богатстве, о красоте, о густых или редких волосах и т.п.
Эквиваленты в других языках: Пока толстый похудеет, из тощего дух вон. Пока толстый похудеет - худой сдохнет.
Перевод слов:
Тўкилмоқ - выливаться, проливаться;
Юқ - прилипшее к посуде, остаток чего-либо;
Қолмоқ - оставаться;
Айрон - айран;
Не - что, какой.
Другие пословицы и поговорки: А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Э Ю Я Ў Қ Ғ Ҳ
Узбекские пословицы
Если вы заметили орфографическую ошибку, пожалуйста, выделите ее мышью и нажмите Ctrl+Enter