Нормативно-правовые акты:
Налоговое законодательство
Бухгалтерский учет
Таможенное регулирование
Лицензирование
Торговля
Оценочная деятельность
Программа локализации
Противодействие терроризму
счетчики
Отилмаган сопқон ҳам бошга тегар, ҳам кетга
Латинское написание: Otilmagan sopqon ham. boshga tegar, ham ketga
Аналоги: Ота олмаган сопқон ҳам бошга тегар, ҳам кетга
Перевод: Если метать пращой не умеючи, она ударит и по голове, и по заду
Варианты/пояснения: Если не умеешь, лучше не берись
Эквиваленты в других языках: Если не умеешь грести, так хоть не болтай в воде ногами
Перевод слов:
Сопқон - праща; кнут;
Ҳам - тоже;
Бош - голова;
Тегмоқ - касаться, прикасаться; ударяться;
Кет - зад, задняя часть; конец, хвост.
Другие пословицы и поговорки: А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Э Ю Я Ў Қ Ғ Ҳ
Узбекские пословицы
Если вы заметили орфографическую ошибку, пожалуйста, выделите ее мышью и нажмите Ctrl+Enter