Нормативно-правовые акты:
Налоговое законодательство
Бухгалтерский учет
Таможенное регулирование
Лицензирование
Торговля
Оценочная деятельность
Программа локализации
Противодействие терроризму
счетчики
Ўроқда йўқ, машоқда йўқ, хирмонда ҳозир
Латинское написание: O‘roqda yo‘q, mashoqda yo‘q, xirmonda hozir
Аналоги:
Перевод: На жатве его нет, на подборе колосьев его нет, а на току он тут как тут
Варианты/пояснения: Говорится о лентяе и тунеядце
Эквиваленты в других языках: Проснулась Ульяна ни поздно, ни рано, все с работы идут, а она тут как тут
Перевод слов:
Йўқ - нет;
Машоқ - колосья, оставшиеся после жатвы;
Хирмон - хирман (место, где хранят урожай); ток, гумно;
Ҳозир - сейчас.
Другие пословицы и поговорки: А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Э Ю Я Ў Қ Ғ Ҳ
Узбекские пословицы
Если вы заметили орфографическую ошибку, пожалуйста, выделите ее мышью и нажмите Ctrl+Enter