Нормативно-правовые акты:
Налоговое законодательство
Бухгалтерский учет
Таможенное регулирование
Лицензирование
Торговля
Оценочная деятельность
Программа локализации
Противодействие терроризму
счетчики
Ўғлимникини ўйнаб-ўйнаб ейман, қизимникини ўйлаб-ўйлаб ейман
Латинское написание: O‘g‘limnikini o‘ynab-o‘ynab yeyman, qizimnikini O‘ylab-O‘ylab yeyman
Аналоги:
Перевод: У сына с шутками прибаутками кушаю, у дочери прежде чем поесть, сто раз подумаю
Варианты/пояснения:
Эквиваленты в других языках: Быть у сына на иждивении лучше, чем у дочери
Перевод слов:
Ўйнамоқ - играть; танцевать; гулять; шутить;
Емоқ - кушать;
Қиз - дочь; девочка;
Ўйламоқ - думать;
Ўйлаб-ўйлаб - после долгого размышления.
Другие пословицы и поговорки: А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Э Ю Я Ў Қ Ғ Ҳ
Узбекские пословицы
Если вы заметили орфографическую ошибку, пожалуйста, выделите ее мышью и нажмите Ctrl+Enter