Нормативно-правовые акты:
Налоговое законодательство
Бухгалтерский учет
Таможенное регулирование
Лицензирование
Торговля
Оценочная деятельность
Программа локализации
Противодействие терроризму
счетчики
Эр-хотиннинг уруши — дока рўмолнинг қуриши
Латинское написание: Er-xotinning urushi — doka ro‘molning qurishi
Аналоги:
Перевод: Ссора мужа с женой как сооружение из платка
Варианты/пояснения: Ссора мужа и жены коротка
Эквиваленты в других языках: Милые бранятся — только тешатся. Муж с женой бранятся, да под одну шубу ложатся.
Перевод слов:
Хотин - жена;
Уруш - война;
Дока рўмол - платок из белой кисеи;
Қуриш - постройка.
Другие пословицы и поговорки: А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Э Ю Я Ў Қ Ғ Ҳ
Узбекские пословицы
Если вы заметили орфографическую ошибку, пожалуйста, выделите ее мышью и нажмите Ctrl+Enter