Приложение
№1 к Инструкции по изготовлению, учету, заполнению и обработке путевых листов,
товарно-транспортных накладных для грузовых автомобилей перевозчиков
Форма
CMR
|
1. Отправитель (наименование,
адрес, страна)
Consignor (name, address,
country)
|
Международная товарно-транспортная накладная
Данная перевозка, несмотря ни на
какие прочие договоры, осуществляется в соответствии с условиями Конвенции о
договоре международной дорожной перевозки грузов (КДПГ)
|
UAART
№ 000001
This carriage is
subject notwithstanding any clause to the contrary. To the Convention on the
contract for the international Carriage of goods by road (CMR)
|
|
2. Получатель (наименование,
адрес, страна)
Consignee (name, address,
country)
|
16. Перевозчик (наименование,
адрес, страна)
Carrier (name, address,
country)
|
|
|
3. Место разгрузки груза
Place of unloading
the goods (place, country)
|
17. Последующий перевозчик
(наименование, адрес, страна)
Successive Carriers (name,
address, country)
|
Место / Place
|
|
Страна / Country
|
|
|
4. Место и дата погрузки груза
Place and date of
taking over the goods (place, country, date)
|
|
Место / Place
|
18. Оговорки и замечания перевозчика
Carriers reservations
and observations
|
Страна / Country
|
|
Дата/ Date
|
5. Прилагаемые документы
Documents attached
|
|
|
|
|
|
6. Знаки и номера
Marks and Nos.
|
7.Количество мест
Number of packages
|
8. Род упаковки
Method of parking
|
9. Наименование груза
Nature of the goods
|
10. Статист. №
Statistical number
|
11. Вес брутто, кг.
Gross weight in kg.
|
12. Объем, м3
Volume in m3
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Класс
Class
|
Цифра
Numerous
|
Буква
Letter
|
ДОПОГ
ADR
|
|
|
|
13. Указания отправителя (таможенная и прочая обработка)
Senders
instructions
|
19. Подлежит оплате
To be paid by
|
Отправитель
Senders
|
Валюта
Currency
|
Получатель
Consignee
|
|
Ставка
Carriage charges
|
|
|
|
|
|
|
Скидки
Deductions (-)
|
|
|
|
|
|
|
Разность
Difference
|
|
|
|
|
|
|
Надбавки
Дополнительные сборы
Supplementary charges
|
|
|
|
|
|
|
Объявленная стоимость груза
Declared value of goods
|
(при превышении предела
ответственности, предусмотренного гл. IУ, ст.23, п. 3, указывается только
после согласования дополнительной платы к фрахту )
|
Прочие
Other charges (+)
|
|
|
|
|
|
|
|
Итого к оплате
TOTAL:
|
|
|
|
|
|
|
14. Возврат
Cash on delivery
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15. Условия оплаты
Instructions as
to payment for carriage
|
20. Особые согласованные условия
Special agreements
|
Франко
Carriage paid
|
|
Не франко
Carriage forward
|
|
21. Составлена в Дата
Established
in on
|
|
22.
|
Прибытие_под_погрузку
|
|
час
|
|
мин
|
23._Путевой_лист_№____от"____"_________20____
|
24. Груз получен Дата date
Load accepted ам. "__" ____20___
|
|
Arriving for loading
|
|
hour
|
|
min
|
Routing list № ____ on
_____________ 20____
|
Прибытие_под_разгрузку_____ час_____мин
|
|
Убытие
|
|
час
|
|
мин
|
Фамилия водителя
___________________________
|
Arriving for
unloading ____ hour ____ min
|
|
Leaving
|
|
hour
|
|
min
|
Name of drivers
______________________________
|
Убытие ____ час ____ мин
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Leaving ____ hour ____ min
|
|
|
|
Подпись и штамп отправителя
Stamp and signature of
sender
|
Подпись и штамп перевозчика
Stamp and signature of
carrier
|
Подпись и штамп получателя
Stamp and signature of
consignee
|
25. Регистрац. номер
Тягач Tractor
|
|
Registration №
Полуприцеп Trailer
|
26. Марка
Тягач
|
Type
Tractor
|
Полуприцеп
Trailer
|
|
|
|
|
|
Примечание: Заполняются отправителем 1-15,
включая 21+22 позиции, выделенные рамкой, заполняются перевозчиком