Главная О компании 1С: Предприятие 8 Законодательство
Поиск Форум бухгалтеров Узбекский словарь Контакты
1С: Предприятие 8
 
.:
.:
1С: Бухгалтерия 8
1С: Инструкция пользователя
1С: Торговля 8
 
 
Последние темы форума:
  
.: Как же быть, как быть... Расчет ИНПС
.: ИЗМЕНЕНИЯ ДЛЯ ЧП С 2019 ГОДА по НАЛОГАМ С ДОХОДОВ СОБСТВЕННИКА
.: Конфигурация Бухгалтерия
.: Классификатор банков РУ
.: Новое предприятие и стат отчет
.: Материальная помощь на сельхоз продукты.
.: Налог на добавленный стоимость 2019
.: Как считается налог физ.лица если он работает в иностранной компании
.: Отражение налога на доход нерезидента физ.лица в налоговой отчётности.
.: Возмещение ком. услуг и эл. энергии.
.: База 1C 8.2 c новым расчётом подоходного налога и ИНПС
.: Ягона ижтимоий тулов (ЕСП)
.: Нужно ли уменьшать уставной фонд при списании ОС
.: Предприятие по озеленению
.: Фин займ от учредителя
 
 
Кодексы РУз:
 
.:Налоговый
.:Административный
.:Административное судопроизводство
.:Бюджетный
.:Воздушный
.:Градостроительный
.:Гражданский
.:Гражданский процессуальный
.:Гражданский процессуальный 2018
.:Жилищный
.:Земельный
.:Семейный
.:Таможенный
.:Трудовой
.:Уголовный
.:Уголовно-исполнительный
.:Уголовно-процессуальный
.:Хозяйственный процессуальный
.:Экономический процессуальный
Классификаторы:
 
.: Классификатор стран мира
.: Классификатор таможенных платежей
.: Классификатор валют для таможенных целей
.: Классификатор условий поставки
.: Классификатор процедуры перемещения
.: Классификатор льгот... таможенных платежей
.: Классификация предприятий и организаций, относящихся к субъектам малого предпринимательства
Классификатор основных должностей служащих и профессий рабочих
 
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю
CAP / CIPA
 
.:
.:
.:
.:
.:
.:
.:
.:
О программе CAP / CIPA
Финансовый учёт 1
Финансовый учёт 2
Управленческий учёт 1
Управленческий учёт 2
Налоги и право
Финансовый менеджмент
Аудит
Национальные стандарты:
 
.:Бухгалтерского учета (НСБУ)
.:Налогового консультирования (НСНК)
.:Риэлторских услуг (НСРУ)
.:Оценки имущества (НСОИ)
.:Аудита (НСА)
Коды:
 
ОКОНХ КОПФ КФС ОКЭД
СООГУ ОКУВД ТН ВЭД 2007 ТН ВЭД 2012 Изменения в ТН ВЭД 2012 ТН ВЭД 2017
Узбекские пословицы:
 
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Э Ю Я Ў Қ Ғ Ҳ
 

 


счетчики


 

 

Будущее время

Настоящее-будущее время (Ҳозирги келаси замон феъли; Present and Past Simple) "а/й + аффикс"
Используется для передачи действия, которое произойдет в будущем
Мен эртага бораманЯ завтра пойдуI will go tomorrow
Сен эртага борасанТы завтра пойдешьYou will go tomorrow
У эртага борадиОн, она, оно завтра пойдетHe, she, it will go tomorrow
Биз эртага борамизМы завтра пойдемWe will go tomorrow
Сиз эртага борасизВы завтра пойдетеYou will go tomorrow
Улар эртага боради(лар)Они завтра пойдутThey will go tomorrow
Также используется для передачи действия, происходящего постоянно, не ограниченного временем
Мен банкда ишлайманЯ работаю в банке (постоянно)I work at a bank
Сен банкда ишлайсанТы работаешь в банкеYou work at a bank
У банкда ишлайдиОн, она, оно работает в банкеHe, she, it works at a bank
Биз банкда ишлаймизМы работаем в банкеWe work at a bank
Сиз банкда ишлайсизВы работаете в банкеYou work at a bank
Улар банкда ишлайди(лар)Они работают в банкеThey work at a bank
 

Отрицание "ма + й + аффикс"

Мен эртага бормайманЯ завтра не пойдуI will not go tomorrow
Сен эртага бормайсанТы завтра не пойдешьYou will not go tomorrow
У эртага бормайдиОн (она, оно) завтра не пойдетHe, she, it will not go tomorrow
Биз эртага бормаймизМы завтра не пойдемWe will not go tomorrow
Сиз эртага бормайсизВы завтра не пойдетеYou will not go tomorrow
Улар эртага бормайди(лар)Они завтра не пойдутThey will not go tomorrow

 

Будущее возможное время (Келаси замон гумон феъли; may, could, might) "р/ар + аффикс"
 
Мен эртага кутубхонага борарманЯ, наверное, завтра пойду в библиотекуI may go to the library tomorrow
Сен ғалаба қозонарсанВероятно, ты победишьYou may win
Эртага ёмғир ёғарВозможно, завтра будет дождьIt might rain tomorrow
Биз якшанба куни ишлармизВозможно, мы будем работать в воскресеньеWe may work on Sunday
Сиз ғалаба қозонарсизВы, вероятно, победитеYou may win
Улар якшанба куни ишлар(лар)Они, возможно, будут работать в воскресеньеThey may work on Sunday
 
Отрицание "мас + аффикс"
Мен эртага кутубхонага бормасманЯ, наверное, завтра не пойду в библиотекуI may not go to the library tomorrow
Сен ғалаба қозонмассанВероятно, ты не победишьYou may not win
Эртага ёмғир ёғмасВозможно, завтра не будет дождяIt might not rain tomorrow
Биз келмасмизВозможно, мы не придемWe may not come
Сиз ғалаба қозонмассизВы, вероятно, победитеYou may not win
Улар душанба куни ишламас(лар)Они, возможно, не будут работать в понедельникThey may not work on Monday

 

Будущее определенное время, выражающее цель, намерение (Келаси замон мақсад феъли; going to do smth) "моқчи + аффикс"
Используется для выражения намерения совершить действие в будущем
Мен сешанбада бормоқчиманЯ собираюсь пойти во вторникI am going to go on Tuesday
Сен сешанбада бормоқчисанТы собираешься пойти во вторникYou are going to go on Tuesday
У сешанбада бормоқчиОн, она, оно собирается пойти во вторникHe, she, it is going to go on Tuesday
Биз сешанбада бормоқчимизМы собираемся пойти во вторникWe are going to go on Tuesday
Сиз сешанбада бормоқчисизВы собираетесь пойти во вторникYou are going to go on Tuesday
Улар сешанбада бормоқчи(лар)Они собираются пойти во вторникThey are going to go on Tuesday
 
Отрицание "моқчи  эмас + аффикс"
Мен сешанбада бормоқчи эмасманЯ не пойду во вторник (не намерен идти)I am not going to go on Tuesday
Сен сешанбада бормоқчи эмассанТы не пойдешь во вторникYou are not going to go on Tuesday
У сешанбада бормоқчи эмасОн, она, оно не пойдет во вторникHe, she, it is not going to go on Tuesday
Биз сешанбада бормоқчи эмасмизМы не пойдем во вторникWe are not going to go on Tuesday
Сиз сешанбада бормоқчи эмассизВы не пойдете во вторникYou are not going to go on Tuesday
Улар сешанбада бормоқчи эмас(лар)Они не пойдут во вторникThey are not going to go on Tuesday

 

Данный материал предназначен для ознакомления с некоторыми аспектами узбекского языка. Авторы не несут ответственности за возможные неточности перевода.


Если вы заметили орфографическую ошибку, пожалуйста, выделите ее мышью и нажмите Ctrl+Enter

Система Orphus