Раздел XI Текстильные материалы и текстильные изделия ТН ВЭД 2017 Примечания к Разделу XI
Товарная номенклатура внешнеэкономической деятельности (ТН ВЭД) РУз 2017 года
Примечания:
1. В данный раздел не включаются:
а) щетина или волос животных для изготовления щеток (товарная позиция 0502);
конский волос или его отходы (товарная позиция 0511);
б) человеческий волос или изделия из него (товарная позиция 0501, 6703 или
6704), кроме фильтровальной ткани, обычно используемой в прессах для отжима
масла или для аналогичных целей (товарная позиция 5911);
в) хлопковый линт или другие материалы растительного происхождения группы 14;
г) асбест товарной позиции 2524 или изделия из него или других материалов
товарной позиции 6812 или 6813;
д) изделия товарной позиции 3005 или 3006; нити для чистки межзубных
промежутков (зубной шелк) в индивидуальной упаковке для розничной продажи
товарной позиции 3306;
е) сенсибилизированные текстильные материалы товарных позиций 3701 -3704;
ж) мононити с поперечным сечением размером более 1 мм или плоские нити или
аналогичные формы (например, искусственная соломка) шириной более 5 мм из
пластмассы (группа 39), или плетеные изделия, или ткани, или другие
корзиночные или плетеные изделия из мононитей или плоских нитей (группа 46);
з) ткани, трикотажные полотна машинного или ручного вязания, войлок или
фетр или нетканые материалы, пропитанные, с покрытием или дублированные пластмассой, или
изделия из них группы 39;
и) ткани, трикотажные полотна машинного или ручного вязания, войлок или фетр
или нетканые материалы, пропитанные, с покрытием или дублированные резиной,
или изделия из них группы 40;
к) шкуры с волосяным или шерстным покровом (группа 41 или 43) или изделия
из натурального меха, искусственный мех или изделия из него, товарной
позиции 4303 или 4304;
л) изделия из текстильных материалов товарной позиции 4201 или 4202;
м) товары или изделия группы 48 (например, целлюлозная вата);
н) обувь или ее детали, гетры или гамаши или аналогичные изделия группы 64;
о) сетки для волос или головные уборы или их части группы 65;
п) товары группы 67;
р) текстильные материалы с абразивным покрытием (товарная позиция 6805), а
также углеродные волокна или изделия из них товарной позиции 6815;
с) стекловолокно или изделия из него, кроме вышивок стеклянной нитью с
видимым фоном (группа 70);
т) изделия группы 94 (например, мебель, постельные принадлежности, лампы и
осветительное оборудование);
у) изделия группы 95 (например, игрушки, игры, спортинвентарь и сетки);
ф) изделия группы 96 (например, щетки, дорожные наборы для шитья,
застежки-молнии, ленты для пишущих машинок, женские гигиенические прокладки
и тампоны, детские пеленки и подгузники); или
х) изделия группы 97.
2А. Товары, включенные в группы 50 - 55 или в товарную позицию 5809 или 5902
и состоящие из смеси двух или более текстильных материалов, должны
классифицироваться по тому текстильному материалу, который преобладает по
массе по сравнению с любым другим текстильным материалом в данном товаре.
Если ни один из текстильных материалов не преобладает по массе, то такие
товары должны классифицироваться по тому текстильному материалу, который
включается в товарную позицию, последнюю в порядке возрастания кодов среди
рассматриваемых товарных позиций.
2Б. При применении вышеприведенного правила:
а) позументная нить из конского волоса (товарная позиция 5110) и
металлизированная нить (товарная позиция 5605) должны рассматриваться как
единый текстильный материал, масса которого принимается как сумма масс его компонентов; при классификации
тканей металлическая нить должна рассматриваться как текстильный материал;
б) при выборе подходящей товарной позиции сначала определяется группа, а
затем соответствующая товарная позиция внутри этой группы, не принимая во
внимание материалы, которые в данную группу не включаются;
в) в тех случаях, когда обе группы, 54 и 55, связаны с любой другой группой,
они должны рассматриваться как единая группа;
г) когда в группу или товарную позицию входят товары из различных
текстильных материалов, такие материалы должны рассматриваться как единый
текстильный материал.
2В. Положения, содержащиеся выше в примечаниях 2А и 2Б, применяются также
при классификации пряжи, упоминаемой ниже в примечании 3(А, Б), 4(А, Б), 5
или 6.
3А. В пределах этого раздела при условии соблюдения исключений, оговоренных
ниже в примечании 3Б, пряжу (однониточную, многокруточную (крученую) или
однокруточную), описанную далее, следует рассматривать как "бечевки,
веревки, канаты и тросы":
а) из шелковых нитей или шелковых отходов, линейной плотности более 20 000
дтекс;
б) из химических нитей (включая нити из двух или более мононитей группы 54)
линейной плотности более 10 000 дтекс;
в) из пеньковых или льняных волокон:
(i) лощеные линейной плотности 1429 дтекс или более; или
(ii) нелощеные линейной плотности более 20 000 дтекс;
г) из волокон кокосового ореха в три или более сложения;
д) из других растительных волокон линейной плотности более 20 000 дтекс; или
е) армированные металлической нитью.
3Б. Исключения:
а) пряжа из шерсти или другого волоса животных и бумажная пряжа, кроме
пряжи, армированной металлической нитью;
б) жгут химических нитей группы 55 и комплексная нить без крутки или с
круткой менее 5 кр/м группы 54;
в) волокно из шелкоотделительных желез шелкопряда товарной позиции 5006 и
мононити группы 54;
г) металлизированные нити товарной позиции 5605; пряжа, армированная
металлической нитью, включается в соответствии с примечанием 3А (е),
приведенным выше; и
д) пряжа синель, позументная нить и фасонная петлистая пряжа товарной
позиции 5606.
4А. В группах 50, 51, 52, 54 и 55 при условии соблюдения исключений,
оговоренных ниже в примечании 4Б, термин "расфасованная для розничной
продажи" означает пряжу (однониточную, многокруточную (крученую) или
однокруточную):
а) на картонных пластинах, катушках, патронах или на аналогичных носителях,
массой не более (включая массу носителя):
(i) 85 г - для шелковых нитей, шелковых отходов или химических нитей;
или
(ii) 125 г - для прочей пряжи;
б) в клубках, пасмах или мотках массой не более:
(i) 85 г - для химических нитей линейной плотности менее 3000 дтекс,
шелковых нитей или шелковых отходов;
(ii) 125 г - для прочей пряжи линейной плотности менее 2000 дтекс; или
(iii) 500 г - для прочей пряжи;
в) в пасмах или мотках, включающих несколько меньших пасм или мотков,
разделенных нитями, которые делают их независимыми друг от друга, причем
каждая из этих меньших пасм или мотков массой не более:
(i) 85 г - для шелковых нитей, шелковых отходов или химических нитей;
или
(ii) 125 г - для прочей пряжи.
4Б. Исключения:
а) однониточная пряжа из любого текстильного материала, кроме:
(i) однониточной неотбеленной пряжи из шерсти или тонкого волоса
животных; и
(ii) однониточной пряжи из шерсти или тонкого волоса животных,
отбеленной, окрашенной или напечатанной, линейной плотности более 5000
дтекс;
б) многокруточная (крученая) или однокруточная пряжа, неотбеленная:
(i) из шелковых нитей или шелковых отходов,
расфасованная; или
(ii) из другого текстильного материала, кроме
пряжи из шерсти или тонкого волоса животных, в пасмах или мотках;
в) многокруточная (крученая) или однокруточная пряжа из шелковых нитей или
шелковых отходов, отбеленная, окрашенная или напечатанная, линейной
плотности 133 дтекс или менее; и
г) однониточная, многокруточная (крученая) или однокруточная пряжа из
любого текстильного материала:
(i) в пасмах или мотках крестовой намотки; или
(ii) намотанная на носителях или другим способом, указывающим на ее
использование в текстильной промышленности (например, в початках, на
крутильных патронах и шпулях, в конических бобинах или на веретенах или в
форме коконов для вышивальных машин).
5. В товарных позициях 5204, 5401 и 5508 термин "нитки
швейные" означает многокруточную (крученую) или однокруточную пряжу:
а) расфасованную на носители (например, шпули, патроны) массой (включая
массу носителя) не более 1000 г;
б) аппретированную для использования в качестве швейных ниток; и
в) с конечной правой круткой.
6. В данном разделе термин "пряжа высокой прочности" означает
пряжу с относительной разрывной нагрузкой, измеряемой в сН/текс
(сантиньютонах на текс), превышающей:
- однониточная пряжа из нейлона или других полиамидов или
полиэфиров ... 60 сН/текс;
- многокруточная (крученая) или однокруточная нить из нейлона
или других полиамидов или полиэфиров ... 53 сН/текс;
- однониточная, многокруточная (крученая) или однокруточная
пряжа из вискозного волокна ... 27 сН/текс.
7. В данном разделе термин "готовые" означает:
а) разрезанные, но не в форме квадратов или прямоугольников; б)
представленные в завершенном виде, пригодные для использования (или требующие
только разделения путем разрезания разделяющих нитей) и не требующие сшивания
или другой обработки (например, салфетки, полотенца, скатерти, шарфы, одеяла);в) разрезанные по размеру и имеющие, по крайней мере, один термически
запаянный край с видимой подогнутой или припрессованной кромкой и другие
края, обработанные как описано в любом другом подпункте данного примечания,
но исключая материалы, у которых резаные края предохранены от осыпания
термическим разрезанием или другим простым способом;
г) подрубленные или с подогнутыми кромками или с узелковой бахромой по
любому из краев, но исключая материалы, у которых резаные края предохранены
от осыпания обметкой или другим простым способом;
д) разрезанные по заданному размеру и подвергнутые обработке края путем
выдергивания нитей;
е) сшитые, склеенные или соединенные другим способом (кроме штучных изделий,
состоящих из двух или более полотнищ идентичного материала, сшитых край в
край, и штучных изделий, состоящих из двух или более текстильных материалов,
соединенных слоями, с мягким слоем или без него);
ж) вязанные машинным или ручным способом по форме, представленные в виде
отдельных изделий или в виде нескольких соединенных изделий.
8. В группы 50 - 60:
а) в группы 50 - 55 и 60 и, если в контексте не оговорено иное, в группы 56
- 59 не включаются товары, являющиеся готовыми согласно вышеприведенному
примечанию 7; и
б) в группы 50 - 55 и 60 не включаются товары групп 56 - 59.
9. Ткани групп 50 - 55 включают ткани, состоящие из слоев
параллельных текстильных нитей, расположенных один над другим под острыми или прямыми углами. Эти слои
скреплены в местах пересечения нитей клеящим веществом или термосоединением.
10. Эластичные изделия, состоящие из текстильных материалов в
сочетании с резиновыми нитями, включаются в данный раздел.
11. В этом разделе термин "пропитанный" означает также
обработку методом погружения.
12. В данном разделе термин "полиамиды" распространяется и на
"арамиды".
13. В данном разделе и, где применимо, во всей Номенклатуре
термин "эластомерная нить" означает комплексную нить, включая мононить, из
синтетического текстильного материала, иную, чем текстурированная нить,
которая не разрывается при растяжении в три раза по сравнению с ее
первоначальной длиной и которая при растяжении в два раза по сравнению с
первоначальной длиной за период в пять минут возвращается до длины, не более
чем в полтора раза превышающей ее первоначальную длину.
14. Если в контексте не оговорено иное, предметы одежды из
текстильных материалов, относящиеся к различным товарным позициям, должны
включаться в соответствующие товарные позиции, даже если они представлены в
наборах для розничной продажи. В настоящем примечании термин "предметы
одежды из текстильных материалов" означает предметы одежды, поименованные в
товарных позициях 6101 - 6114 и 6201 - 6211.
Примечания к субпозициям:
1. В данном разделе и, где применимо, во всей Номенклатуре нижеприведенные
термины означают:
а) неотбеленная пряжа:
(i) имеющая натуральный цвет образующих ее волокон и не подвергнутая
отбеливанию, крашению (в массе или не в массе) или печатанию; или
(ii) имеющая неопределенный цвет ("суровая пряжа"), изготовленная из
расщипанного сырья.
Такая пряжа может быть обработана бесцветным аппретом или нестойким
красителем (исчезающим после простой промывки с мылом), а в случае
химических волокон - обработана в массе матирующим средством (например,
диоксидом титана).
б) отбеленная пряжа:
(i) прошедшая процесс отбеливания, изготовленная из отбеленных
волокон или, если в контексте не оговорено иное, окрашенная в белый цвет (в
массе или не в массе) или обработанная белым аппретом;
(ii) состоящая из смеси неотбеленных и отбеленных волокон; или
(iii) многокруточная (крученая) или однокруточная пряжа, состоящая из
неотбеленных и отбеленных нитей.
в) цветная (окрашенная или напечатанная) пряжа:
(i) окрашенная (в массе или не в массе) в цвет, кроме белого или
нестойкого цвета, или напечатанная, или изготовленная из окрашенных или
напечатанных волокон;
(ii) состоящая из смеси окрашенных волокон различных цветов или из
смеси неотбеленных или отбеленных волокон с окрашенными волокнами (пряжа из
двухцветной ровницы или меланжевая пряжа) или напечатанная пряжа в один или
несколько цветов через промежутки для создания впечатления точек;
(iii) полученная из напечатанных ленты или ровницы; или
(iv) многокруточная (крученая) или однокруточная пряжа, состоящая из
неотбеленной или отбеленной пряжи и окрашенной пряжи.
Вышеуказанные определения применимы также при внесении соответствующих
изменений к мононитям и плоским или аналогичным нитям группы 54.
г) ткани неотбеленные:
изготовленные из неотбеленной пряжи и не подвергнутые отбеливанию, крашению
или печатанию. Такие ткани могут быть подвергнуты бесцветному аппретированию
или крашению нестойкими красителями.
д) ткани отбеленные:
(i) отбеленные или, если в контексте не оговорено иное, окрашенные в
белый цвет или обработанные белым аппретом, в куске;
(ii) изготовленные из отбеленной пряжи; или
(iii) изготовленные из неотбеленной и отбеленной пряжи.
е) ткани окрашенные:
(i) ткани гладкокрашеные, кроме окрашенных в белый цвет (если в
контексте не оговорено иное), или подвергнутые цветному аппретированию,
кроме белого цвета (если в контексте не оговорено иное), в куске; или
(ii) изготовленные из однотонной окрашенной пряжи.
ж) ткани из пряжи различных цветов (кроме напечатанных тканей):
(i) изготовленные из пряжи различных цветов или пряжи различных
оттенков одного цвета (кроме натурального цвета составляющих ее волокон);
(ii) изготовленные из неотбеленной или отбеленной пряжи и окрашенной
пряжи; или
(iii) изготовленные из двухцветной или меланжевой пряжи.
(Во всех случаях нити, образующие кромку или конец полотна, не принимаются
во внимание.)
з) ткани напечатанные:
ткани, напечатанные в куске, независимо от того, изготовлены они из пряжи
различных цветов или нет.
(К напечатанным тканям относятся также ткани с рисунком, нанесенным,
например, кистью или пульверизатором, с помощью трафарета, методом
флокирования или методом батик.) Мерсеризация не влияет на классификацию
пряжи или тканей в соответствии с вышеуказанными определениями.
Определения, изложенные выше в примечаниях к субпозициям 1 (г) - 1 (з), при
внесении соответствующих изменений применимы по отношению к трикотажным
полотнам машинного или ручного вязания.
и) ткани полотняного переплетения:
ткани, в структуре которых каждая уточная нить проходит поочередно над и под
последовательными нитями основы и каждая нить основы проходит поочередно над
и под последовательными уточными нитями.
2А. Изделия групп 56 - 63, содержащие два или более текстильных материала,
рассматриваются как изделия, состоящие целиком из того текстильного
материала, который согласно примечанию 2 к настоящему разделу должен быть
выбран для отнесения изделия, состоящего из тех же текстильных материалов, к
группам 50 - 55 или товарной позиции 5809.
2Б. При использовании вышеприведенного правила:
а) где применимо, принимается в расчет лишь часть, определяющая
классификацию в соответствии с Основным правилом интерпретации 3;
б) во внимание не принимается фоновая ткань, если текстильное изделие
состоит из фоновой ткани и имеет ворсовую или петельную поверхность;
(в) в случае вышивок товарной позиции 5810 и изделий из них во внимание
принимается только фоновая ткань. Однако вышивка без видимого фона и изделия
из нее должны классифицироваться только по вышивальным нитям.
|