Примечания к Разделу XVII
Примечания:
1. В данный раздел не включаются изделия
товарной позиции 9503 или 9508, а также сани-бобслей, тобогганы или аналогичные
изделия товарной позиции 9506.
2. Термины "части" и "части и принадлежности" не
применяются в отношении следующих изделий независимо от того, могут ли они быть
идентифицированы как предназначенные для товаров данного раздела:
а) соединений, шайб, прокладок и аналогичных
изделий из любого материала (классифицируемых в соответствии с материалом, из
которого они изготовлены, или в товарной позиции 8484) или других изделий из
вулканизованной резины, кроме твердой резины (товарная позиция 4016);
б) частей общего назначения из недрагоценных
металлов (раздел XV) в соответствии с примечанием 2 к разделу XV или аналогичных
товаров из пластмасс (группа 39);
в) изделий группы 82 (инструменты);
г) изделий товарной позиции 8306;
д) машин и оборудования товарных позиций 8401 -
8479 или их частей; изделий товарной позиции 8481 или 8482 или, если они
являются составными частями двигателей или силовых установок, изделий товарной
позиции 8483;
е) электрических машин или оборудования (группа
85);
ж) изделий группы 90;
з) изделий группы 91;
и) оружия (группа 93);
к) ламп или осветительного оборудования товарной
позиции 9405; или
л) щеток, используемых как части в транспортных
средствах (товарная позиция 9603).
3. В группах 86 - 88 термины "части" или
"принадлежности" не применяются к частям или принадлежностям, которые не
используются исключительно или в основном с изделиями этих групп. Части или
принадлежности, которые можно отнести к двум или нескольким товарным позициям
этих групп, должны включаться в ту товарную позицию, которая соответствует
основному использованию этих частей или принадлежностей.
4. В данном разделе:
а) транспортные средства, специально
сконструированные для передвижения как по дорогам, так и по рельсам, включаются
в соответствующую товарную позицию группы 87;
б) автомобили-амфибии включаются в
соответствующую товарную позицию группы 87;
в) летательные аппараты, специально
сконструированные таким образом, что они могут применяться в качестве дорожных
транспортных средств, включаются в соответствующую товарную позицию группы 88.
5. Транспортные средства на воздушной подушке
должны включаться в данном разделе в те группы, транспортным средствам которых
они больше соответствуют, а именно:
а) в группу 86, если они предназначены для
движения по направляющему пути (поезда на воздушной подушке);
б) в группу 87, если они предназначены для
движения только по суше или по суше и воде;
в) в группу 89, если они предназначены для
движения по воде, независимо от того, могут ли они приземляться на берегу или
приставать к причалу, а также передвигаться по льду.
Части и принадлежности к транспортным средствам
на воздушной подушке должны классифицироваться таким же образом, как и части и
принадлежности транспортных средств товарной позиции, в которую включаются
данные транспортные средства на воздушной подушке в соответствии с
вышеизложенными примечаниями.
Путевое оборудование и его устройства для
поездов на воздушной подушке должны классифицироваться как оборудование и
устройства железнодорожной сети, а сигнальное оборудование, устройства для
обеспечения безопасности и управления движением на таких системах - как
сигнальное оборудование, устройства для обеспечения безопасности или управления
движением на железных дорогах.
Дополнительные примечания:
1. При условии соблюдения положений
дополнительного примечания 3 к группе 89 инструменты и изделия, необходимые для
обслуживания или ремонта средств наземного транспорта, летательных аппаратов или
плавучих средств, должны классифицироваться с этими средствами наземного
транспорта, летательными аппаратами или плавучими средствами в случае, если они
представляются вместе с ними. Другие принадлежности, представляемые вместе со
средствами наземного транспорта, летательными аппаратами или плавучими
средствами, также должны классифицироваться вместе с ними, если являются частью
их обычной комплектации и обычно продаются вместе с ними.
2. По заявлению декларанта и при соблюдении
условий, установленных компетентными органами, положения Основного правила
интерпретации 2а Номенклатуры также применимы к изделиям товарных позиций 8608,
8805, 8905 и 8907, ввозимым отдельными партиями. К содержанию |